Trang chủ Hỗ trợ Aiki blog Forum Liên lạc Cấu trúc site
Suy niệm trong ngày:
Aikido không nhằm chiến đấu hay tiêu diệt kẻ thù. Aikido là con đường đưa đến hòa hợp tất cả mọi người trong một gia đình. (Ueshiba Morihei)
Nhịp sống Aikido
Đạo đường
Võ sư - Huấn luyện viên
Địa chí
Rong chơi
Ảnh sinh hoạt
Dòng sử
Phỏng vấn
Oai hùng Việt Nam
Lý thuyết
Giáo dục Aikido
Thư mục
Thuật ngữ
Kỹ thuật
Trắc nghiệm
Y khoa thể thao
Võ thuật đông tây
Vui cười
Giai thoại
Văn
Thơ
Ảnh đẹp
Ảnh đẹp Đà Lạt
Video
Aiki shop
Cảo thơm lần giở
TRAO ĐỔI
MÙA XUÂN KỶ SỬU 2009
  Từ điển  
Nhập từ
Chọn từ điển
   
Số lượt truy cập
    2991580    
 
Dalat 07

 

Hàn Mặc Tử đã thì thầm rất khẽ, rất nhẹ: 

Đà Lạt trăng mờ

                                      

Đây phút thiêng liêng đã khởi đầu:

Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ!

Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt

Như đón từ xa một ý thơ.

 

Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều

Để nghe dưới đáy nước hồ reo

Để nghe tơ liễu run trong gió

Và để xem trời giải nghĩa yêu…

 

Hàng thông lấp loáng đứng trong im

Cành lá in như đã lặng chìm

Hư thực làm sao phân biệt được!

Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm.

 

Cả trời say nhuộm một màu trăng

Và cả lòng tôi chẳng nói rằng

Không một tiếng gì nghe động chạm

Dẫu là tiếng vỡ của sao băng.

 

 

Dalat lune de brume

 

Voici venir la minute mystique

Ciel de rêve dans un décor de songe

La lune se pâme, et les étoiles, dans la brume légère

Accueillant, semble-t-il, des confins lointains une poétique étincelle

 

Chut! Silence! Gardez-vous de trop parler

Ecoutez tout au fond chanhter l’eau du lac

Ecoutez dans le vent frissonner les feuilles de saule

Et le ciel livrer le sens de l’amour

 

Peuple erratique de pins drapés dans leur mutisme

Branches et feuillage on dirait pétrifiés

Ah! L’irréel du réel, comment démêler?

Sur le voile nocturne se détache le Fleuve d’Argent.

 

Le ciel entier, ivre de clair de lune

Et mon âme aussi, s’emplissent de silence

Nul frémissement ne se fait entendre

Pas même l’éclatement d’une étoile filante.

 

                    Bản dịch của Gs. Bùi Thế Cần

 

Còn nhạc sĩ Hoàng Nguyên thì hát rất êm, rất dịu:

 

“ Ai lên xứ Hoa Đào, dừng chân bên Hồ nghe chiều rơi…

 

“Đà Lạt là thơ

Đà Lạt là mơ…”

 

Còn chúng tôi, những chàng lãng tử của những ngày tàn thế kỷ 20, những hành giả Hiệp Khí mà vũ khí luôn theo trong mình là “Tình thương và hòa hợp”, chúng tôi đều nói với nhau rất ồn ào, rất huyên náo, hả hê:

                Đà Lạt quá tuyệt!

                Đà Lạt quá đã!

                Phải có một Đại hội Aikido Việt Nam tại đây!

 

Không ngờ chưa đến 8 năm sau, một hoài bão nóng bỏng đang trở thành một hiện thực hân hoan, hoành tráng:

 

           Dalat 07: Hội Ngộ Aikido Ba Miền

         Ngôi nhà chung của Aikido Việt Nam.

 

             

 

             

 

             

             

 

 

  • Dẫn nhập
  • Đường lên non Bồng
  • Tham quan lăng tẩm ở cố đô Huế
  • Tà Cú, một chuyến du hành
  • Tìm Ta Nơi Ngọc Điện
  • Rong chơi trên đỉnh Khuyết Sơn(1)
  • Luyện kiếm trên đỉnh Khuyết Sơn (2)
  • Trở về trong giông bão (3)
  • Aikido Bình Dương: Chuyện tập huấn
  • Hình ảnh vui tại TT.Thiên Long